Translation of "spacco il culo" in English


How to use "spacco il culo" in sentences:

Dimmi quei numeri o ti spacco il culo.
Give me the numbers or I'll bust your ass.
Ora ti spacco il culo per queste tre borse... poi ti rovino perché ti sei preso i piedi a Poughkeepsie.
I'm gonna bust your ass for those three bags, then I'm gonna nail you for picking your feet.
Ti spacco il culo se non ci servi.
I'm gonna kick your ass for drill.
O fanno come dico io o gli spacco il culo!
I say do it my way or watch your butt!
E in più spacco il culo a chi se l'è preso.
And the people that took him I'll kick their butts.
Perché se non lo fa, stavolta gli spacco il culo sul serio.
Because if he doesn't, I'm really going to nail his ass.
Se mi ammazzano, ti spacco il culo!
If I get killed, I'm fucking you up!
Nel linguaggio della mia generazione, vi spacco il culo!
In the words of my generation, up yours!
Se ti prendo anche a fumarti il prezzemolo, ti spacco il culo.
I catch you so much as snorting fucking lint, I'm gonna beat the shit out of you.
Provateci ancora e spacco il culo a quella troia di vostra madre!
Motherfucking junkies. Don't you dare that again.
Se non stai attento ti spacco il culo.
Don't make me open a can of whup-ass on you.
O confessi, o ti spacco il culo!
Either you come clean, or I'm gonna kick your fucking ass!
Per me può anche essere Muhammad "ti-spacco-il-culo" Bruce Lee non puoi cambiare!
I don't care if he's Muhammad " I'm Hard" Bruce Lee you can't change fighters.
Ti spacco il culo, pantaloni corti!
I'll bust your ass, Mr. Short Pants!
O entro e ti spacco il culo!
I'll come and pound your ass!
Se ti rivedo, ti spacco il culo!
I see you again, I'll fuck you up!
Mettimi davanti, gli spacco il culo!
Put me in the front seat, I'll whup his ass!
Fai silenzio, cazzo, o sfondo la porta e ti spacco il culo!
Shut the fuck up or I'll break down this door and pummel your ass!
Un giorno di questi, ti spacco il culo!
I'm gonna kick your ass one day.
Ecco com'è quando spacco il culo a qualcuno.
This is what it look like when I'm whupping somebody's ass.
Se mi dici di essere la ragae'e'a della spiaggia ti spacco il culo.
Hey. If you tell me "be the girl on the beach" right now, -I'm gonna kick your ass.
Mettimi giù o ti spacco il culo, Bruce!
Put me down or I'll kick your ass, Bruce!
Un giorno o l'altro, tu vedrai se non ti spacco il culo.
One of these days, you wait, I'm gonna kick your fuckin' ass.
Non preoccuparti, gli spacco il culo.
Don't worry about that, either. I'm gonna kill his ass.
Giuro che se solo ci provi ti spacco il culo.
I swear, you fucking go near that, I'm after you.
Mi spacco il culo tutto il giorno e poi a casa trovo un'insalatina?
I bust my hump all day, then I come home to salad?
Perche' ti spacco il culo, intesi?
I will fuck your ass up. You get me?
Io sono di la' che mi spacco il culo per far crescere questo bambino e tu sei qua fuori a far baldoria!
I'm back there workin' my ass off... trying to grow this baby, and you're out here havin' a party?
Vedi, se qualcuno lo deruba, io vado e gli spacco il culo.
See, if anybody steals from him, I go and kick their ass.
Ti spacco il culo, figlio di puttana!
I will fuck you up, motherfucker.
Mi spacco il culo lavorando per questi!
I worked my arse off, yeah, for this.
Scusati subito con lei o ti spacco il culo in due, va bene?
You apologise to her now or I will curl you up, all right?
Dico solo questo, se ti vedo con un maglioncino, le spacco il culo in pieno stile ragazza del ghetto del Texas.
I just want to say, if I see you in a sweater set, I'm gonna go backwards Texas hoodrat on her ass.
Spacco il culo a tutti con questo nuovo album.
I'm about to bust niggas in the mouth with this new album.
Se è una cattiva notizia, ti spacco il culo.
If this is bad news, I'm gonna eat your ass.
Mi spacco il culo solo per tenermi una barca in cui vivere, e tu...
I'm hustling my ass off just to keep a boat over my head,
Saro' anche vergine, ma ti spacco il culo se lo fai di nuovo!
I might be a virgin, but I kick your ass, you do that again.
Ho bevuto sangue di vampiro, ti spacco il culo.
I've had vampire blood. I'll kick your ass.
Ti spacco il culo, Noath Griffith!
Gonna kill yo ass, Noah Griffith!
L'ultima cosa che dici prima che ti spacco il culo!
Last thing you say before I beat your ass!
Inoltre, se si fa vedere, gli spacco il culo.
Also, if she shows his face, I'm going to kick his ass.
Se mi fai tornare di nuovo qui, giuro su Dio che ti spacco il culo.
If I have to come all the way down here again, I swear to God, I'll gut your fucking ass, cunt.
1.6442918777466s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?